忍者ブログ
「肉体は鎮静し、精神は覚醒する」 ギターやウッドベースを弾きながら、 オリジナルの楽曲を歌う助川久美子のBlogです。 *「estrella」はスペイン語で「星」という意味。 音たちが星となり光り輝きますように‥
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


今年できた「花の国」(Land of flowers)を、先日のライブで歌いました。
その音源からの抜粋です。

次のさらなる世界へと向かった女性の曲です。
AK氏は、毎度毎度奥深い詞を書いてくれます。





「花の国」

まぶしい 光 射し
虹が 出て
雨 上がり
雲 晴れて

私は 今 この道をひとり行く
何も 持たず
胸いっぱいの思い出だけ

気がつけば 誰かの声が聴こえる
ようこそ おかえり
約束の場所へ

何万回の 季節が巡り
繰り返された 生きる試み
そして ひとつの答え
(あー)それは あなたがくれた愛


私は 今 この場所に置いて行く
種を ひとつ
いちめんの 花が咲く ように

気がつけば 誰かの声が聴こえる
そこから お入り
星の子供よ

何万回の 季節が巡り
繰り返された 生きる試み
そして ひとつの答え
(あー)それは あなたと私の愛

まぶしい 光 射し
私は 溶ける
ウー、フッウー






PR

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック